{"id":474,"date":"2017-11-20T17:58:17","date_gmt":"2017-11-20T17:58:17","guid":{"rendered":"http:\/\/translangedu.hu\/?page_id=474"},"modified":"2018-06-12T14:49:35","modified_gmt":"2018-06-12T14:49:35","slug":"meresek","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/kutatas\/meresek\/","title":{"rendered":"Tests"},"content":{"rendered":"<p>In September and October of 2017, the elementary first grade classes did two input tests about language competences. The school starters took the test in two versions: the one in <a href=\"http:\/\/translangedu.hu\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/sztenderd_bemeneti_m\u00e9r\u00e9s_els\u0151_oszt\u00e1ly.pdf\">standard Hungarian<\/a>, and <a href=\"http:\/\/translangedu.hu\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/transzlingv\u00e1l\u00f3_bemeneti_m\u00e9r\u00e9s_els\u0151_oszt\u00e1ly.pdf\"><u><\/u>the other one invited them to translanguaging<\/a>. This second test was built on Romani language resources as used in Tiszavasv\u00e1ri and on pictures thought to be culturally relevant. It was assisted by a co-worker speaking home language practices of the children, and they were encouraged to mobilise both their Hungarian and Romani language Resources.<\/p>\n<p>Listening comprehension for the <a href=\"http:\/\/translangedu.hu\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/o-parno-grasz-jav\u00edtott-online-audio-converter.com_.mp3\">translingual test<\/a> and for the one with <a href=\"http:\/\/translangedu.hu\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/A-sz\u00fcrke-l\u00f3.3gp\">standard Hungarian<\/a>.<\/p>\n<p>Test <a href=\"http:\/\/translangedu.hu\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/transzlingv\u00e1l\u00f3_m\u00e9r\u00e9s_eredm\u00e9nyek_2017_\u0151sz.pptx\">results<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In September and October of 2017, the elementary first grade classes did two input tests about language competences. The school starters took the test in two versions: the one in standard Hungarian, and the other one invited them to translanguaging. This second test was built on Romani language resources as used in Tiszavasv\u00e1ri and on &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/translangedu.hu\/en\/kutatas\/meresek\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Tests&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":30,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"2.6.5","language":"en","enabled_languages":["hu","en"],"languages":{"hu":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/474"}],"collection":[{"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=474"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":692,"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/474\/revisions\/692"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translangedu.hu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}